Un message pour dire que je pense à la Bretagne en ce moment. Au milieu de mes montagnes, je rêve de la mer et, dans un pays ou ils n'ont pas de beurre salé, la vie semble parfois un peu trop douce, presque fade (même si la pureté de l'eau du robinet est incomparable) . Alors je ne déprime pas du tout attention! J'ai juste comme un besoin plus récurrent que d'habitude d'écouter le son du biniou, et je viens juste de tenter un kouign-aman pour la première fois de ma vie. Et ben... C'est pas trop mal, figurez-vous!! Bien croustillant sur le dessus, tendre et fondant à l'intérieur. Il n'est pas aussi caramélisé que je ne l'aurais souhaité, et il aurait pu dégouliner un peu plus, mais sinon je suis trop fière!
NB: pour ceux qui se poseraient la question, j'ai SALE mon beurre avant de l'incorporer à la pâte.
NB2: oui, beaucoup de photos de nourriture hein... Mais comme dirait Lise, le repas est quand même un des moments les plus importants de la journée^^
NB3: j'ai pas de cidre.
Sinon, je dois lire Wuthering Heights, d'Emily Brontë pour lundi, j'ai du pain sur la planche parce que c'est un sacré pavé. Test d'allemand mercredi... Et en ce qui concerne Hodgkin (cf deux articles plus bas... Décidément j'associe l'art avec la bouffe), j'ai trouvé une pbk sympa: "How time becomes space in Hodgkin's work" (comment le temps devient espace dans l'oeuvre d'Hodgkin). Je crois qu'il n'y a que moi pour concevoir des questions pareilles, enfin. Ca me plaît!
Et comme il n'y a pas que le travail dans la vie, je m'occupe aussi en dehors; hier c'était l'anniversaire de Nana; je lui ai offert un portrait d'elle que j'ai oublié de prendre en photo... On a commencé la soirée en bas, il y avait pas mal de monde et c'était sympa. Ensuite on est sortis, direction la "Treibhaus" où il y avait un concert gratuit (des percussions), on a bien dansé! Puis nous avons erré dans Innsbruck, nous avons trouvé un endroit où nous rentrer mais je me suis faite recaler: il fallait avoir 21ans. C'est complètement bidon comme règle, sachant qu'en Autriche vous pouvez boire de l'alcool à partir de 16 ans et que vous êtes majeurs à 18. Ils ont dû me trouver bizarre les vigiles, quand ils m'ont dit "Es ist ein und zwanzig",* je leur ai tendu un billet de 10 en disant que je n'avais pas de monnaie. Z'ont qu'à faire des phrases un peu plus élaborées, aussi! Enfin, de toutes façons la musique était pourrie. Puis nous avons re-erré, et avons atterri je ne sais trop comment dans une boîte de nuit. A ce stade vous êtes obligés de suivre le groupe: il est tard, il fait nuit, le bus ne passe que toutes les heures et étant une fille, vous restez groupir. C'est comme ça que je me suis retrouvée à payer quatre euro pour aller écouter du hip hop, c'était bien la première (et la dernière) fois de ma vie! C'était un vrai supplice; des gens bizarres partout autour qui viennent vous parler, pas moyen de s'assoir; vous pouvez danser et boire, point. Mal aux pieds, mal au dos, musique trop forte pour discuter (musique pourrie, aussi), salle imprégnée de fumée de clope (il va falloir que je lave mon manteau), les gens boivent de la bière, se trémoussent vite fait; dehors il fait froid alors on ne se presse pas pour sortir. Enfin!... Le supplice ne s'est pas éternisé et après s'être trouvé de la pizza (il fait faim à cette heure là quand on est dehors et qu'il fait froid) on a fini par rentrer. Au lit à... 5h du mat', oui oui!
Demain c'est HP7 en VO au ciné avec Hannah, Danick, Mélanie, Ivàn et Sara^^ Je me sentais pas d'aller zieuter un Harry qui s'exprime en allemand, ça aurait été perturbant. Sur ce, je vous laisse, j'ai un bouquin à lire!
* "Es ist ein und zwanzig": littéralement, "C'est 21 [ans]"; mais en allemand on prononce à l'envers: ça se dit "un et vingt", et ça aurait aussi bien pu être "1,20 euro...
* "Es ist ein und zwanzig": littéralement, "C'est 21 [ans]"; mais en allemand on prononce à l'envers: ça se dit "un et vingt", et ça aurait aussi bien pu être "1,20 euro...

Ouïe ma pauvre, du hip hop... comme je te comprends!!!
RépondreSupprimerEn tout cas mes félicitations (again) pour ton kouign aman qui a l'air délicieux!
Bravo pour ton kouign aman, il est vraiment très appétissant. Heureusement que j'ai des crêpes sous la main sinon je pourrais faire le détour jusque chez toi. En tous les cas, je suis fière de toi.
RépondreSupprimerMerci, je suis sûre que le grain de sel breton que j'ai dans mes gènes y est pour quelque chose! Je crois que le secret c'est d'oublier son régime et de forcer sur la dose de beurre, si on s'en tient à ce principe ça devrait marcher =P Ceci dit il faut encore que j'apprenne à faire des crêpes comme toi et mamie, pour la pâte ça va encore mais quand vient l'étape du bilig, ça se complique! Enfin, un jour j'y arriverai...
RépondreSupprimerBravo pour le kouign aman ... ça me donne faim rien qu'en le regardant. Moi j'aurais de quoi me faire des crêpes mais y'a pas de poêles en commun (ou plutôt y'en avait une mais quelqu'un la monopolise et l'enferme dans son placard !) donc je me console tant bien que mal avec du Nutella en pensant que dans un mois je suis rentrée !
RépondreSupprimerJulie, it seems delicious, what kind of cake is that?
RépondreSupprimerActually it's a typical recipe from Britanny, it is called a "Kouign Aman", which means "butter cake" in Breton... Strictly forbidden if you're in a diet: it's made of 1/3 butter, 1/3 sugar and 1/3 flour, basically ^^ It was my first attempt to cook it and I was quite happy with it ;)
RépondreSupprimerJe confirme, c'est important de manger ! :D Jamais testé votre gâteau, mais ça a l'air bon ^^ Ben du coup, maintenant, tu pourras nous en faire quand on sera toutes rentrées en France !
RépondreSupprimerHéhé, ici, on a du cidre XD Bon, je suppose que tu l'apprécierais pas autant que le cidre de votre belle région, mais bon ^^'' Tiens, d'ailleurs, j'ai mangé des crêpes avec du caramel au beurre salé fait maison, l'autre fois !! Petite pensée pour vous ^^